Jeremia 34:8

SVHet woord, dat tot Jeremia geschied is van den HEERE, nadat de koning Zedekia een verbond gemaakt had met het ganse volk, dat te Jeruzalem was, om vrijheid voor hen uit te roepen.
WLCהַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־הָיָ֥ה אֶֽל־יִרְמְיָ֖הוּ מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה אַחֲרֵ֡י כְּרֹת֩ הַמֶּ֨לֶךְ צִדְקִיָּ֜הוּ בְּרִ֗ית אֶת־כָּל־הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר בִּירֽוּשָׁלִַ֔ם לִקְרֹ֥א לָהֶ֖ם דְּרֹֽור׃
Trans.hadāḇār ’ăšer-hāyâ ’el-yirəməyâû mē’ēṯ JHWH ’aḥărê kərōṯ hammeleḵə ṣiḏəqîyâû bərîṯ ’eṯ-kāl-hā‘ām ’ăšer bîrûšālaim liqərō’ lâem dərwōr:

Algemeen

Zie ook: Jeremia (profeet), Jeruzalem, Zedekia, Zidkia

Aantekeningen

Het woord, dat tot Jeremia geschied is van den HEERE, nadat de koning Zedekia een verbond gemaakt had met het ganse volk, dat te Jeruzalem was, om vrijheid voor hen uit te roepen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

הַ

-

דָּבָ֛ר

Het woord

אֲשֶׁר־

-

הָיָ֥ה

-

אֶֽל־

-

יִרְמְיָ֖הוּ

dat tot Jeremía

מֵ

-

אֵ֣ת

-

יְהוָ֑ה

geschied is van den HEERE

אַחֲרֵ֡י

nadat

כְּרֹת֩

gemaakt had

הַ

-

מֶּ֨לֶךְ

de koning

צִדְקִיָּ֜הוּ

Zedekía

בְּרִ֗ית

een verbond

אֶת־

-

כָּל־

-

הָ

-

עָם֙

met het ganse volk

אֲשֶׁ֣ר

-

בִּ

-

ירֽוּשָׁלִַ֔ם

dat te Jeruzalem

לִ

-

קְרֹ֥א

voor hen uit te roepen

לָ

-

הֶ֖ם

-

דְּרֽוֹר

was, om vrijheid


Het woord, dat tot Jeremia geschied is van den HEERE, nadat de koning Zedekia een verbond gemaakt had met het ganse volk, dat te Jeruzalem was, om vrijheid voor hen uit te roepen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!